Amapolas

Solo una vez conseguí cultivar unas pocas amapolas de opio en nuestro pequeño jardín. La flor de la amapola comienza como un capullo inclinado, doblándose sobre las hojas desestructuradas y ligeramente caóticas, parecidas a las de la lechuga. El capullo se endereza y se abre únicamente para liberar sus cuatro pétalos inestables y flácidos. Con su estructura arrugada, casi de papel, las flores blancas, rosas, moradas o rojas proyectan una enorme suavidad y fragilidad. Los vulnerables pétalos a menudo revolotean o se desploman con la más mínima ráfaga de viento.

Desde un punto de vista visual, el clímax se alcanza cuando la flor está en plena floración, pero biológicamente la cápsula es la verdadera culminación. Cuando los amorfos pétalos caen, el ovario, que ya se encuentra en el centro de la flor, se desarrolla hasta convertirse en el receptáculo que contiene una enorme cantidad de diminutas semillas blancas o grises azulados. La forma casi arquitectónica de la cápsula sobre su tallo recto contrasta fuertemente con la delicadeza de la flor.

Cuando se practica una incisión en la piel de la cápsula, emerge un látex lechoso. Al secarse y convertirse en un residuo marrón y pegajoso, se transforma en opio crudo.

Mucho antes de la distinción moderna entre medicina y narcótico, el opio formaba parte del amplio intento humano de suavizar el dolor, encontrar sueño, consuelo o trascendencia. Después, en 1804, Friedrich Sertürner se propuso aislar el ingrediente analgésico para hacerlo más controlable y fiable. Debido a su capacidad para inducir el sueño, llamó a la sustancia morfina, en referencia a Morfeo, el dios griego del sueño.

Aunque una administración precisa siguió siendo difícil hasta la invención de la aguja hipodérmica en 1853, el descubrimiento de la morfina transformó enormemente la medicina. Antes no existía ninguna manera de tratar el dolor severo o crónico. La cirugía era puro horror; el propio dolor podía resultar fatal. Las posibilidades de intervención médica eran limitadas.

La morfina amplió radicalmente las posibilidades de la cirugía, la medicina de guerra, los cuidados paliativos efectivos, los cuidados intensivos y la posibilidad de morir sin un dolor insoportable. Es una sustancia profundamente humana, nacida de la compasión y la empatía hacia el sufrimiento. Durante miles de años, el carácter inevitable del sufrimiento humano ocupó el núcleo mismo de la religión y la cultura. Solo mediante la invención de una analgesia eficaz fue posible un cambio de paradigma, alejándose de la redención a través del dolor y avanzando hacia la misericordia frente al dolor.

A pesar de la farmacología moderna, los opioides siguen siendo indispensables para el dolor severo. Incluso hoy en día, la morfina sigue siendo transportada por los médicos de combate porque no existe un sustituto igualmente eficaz en condiciones extremas. Todavía no se ha encontrado ninguna sustancia que iguale el poder analgésico de los opioides sin conllevar riesgos similares de adicción. Quizá esta relación no sea accidental, sino que esté estructuralmente ligada a la profundidad del alivio que proporcionan los opioides.

Irving Penn’s photographs reveal the peculiar instability of the poppy
Las fotografías de Irving Penn revelan la peculiar inestabilidad de la amapola.
Monet’s early poppy painting emphasizes the peculiar morphology of the plant: bowed buds, unstable stems and chaotic leaves.
La temprana pintura de amapolas de Monet enfatiza la peculiar morfología de la planta: capullos inclinados, tallos inestables y hojas caóticas.
In O’Keeffe’s poppies, the flower appears less botanical than immersive
En las amapolas de O’Keeffe, la flor parece menos botánica que envolvente.
Karl Blossfeldt’s photographs show the sculptural quality of the poppy pod.
Las fotografías de Karl Blossfeldt muestran la cualidad escultórica de la cápsula de la amapola.
El látex del opio emerge mediante incisiones controladas en la cápsula verde de semillas.
El látex del opio emerge mediante incisiones controladas en la cápsula verde de semillas.
The milky latex oxidizes into sticky brown raw opium.
El látex lechoso se oxida hasta convertirse en un opio crudo marrón y pegajoso.
Raw opium
Opio crudo
Minoan figurine wearing opium poppy capsules, ca. 1300 BCE.
Figurilla minoica con cápsulas de amapola de opio, ca. 1300 a. C.
Mycenaean ring showing stylized poppy capsules
Anillo micénico con cápsulas de amapola estilizadas.
Laudanum, an alcoholic tincture of opium, was widely used as a painkiller and sedative from the 16th to the 19th century.
El láudano, una tintura alcohólica de opio, fue ampliamente utilizado como analgésico y sedante entre los siglos XVI y XIX.
Laudanum was even administered to restless or sleepless children.
El láudano se administraba incluso a niños inquietos.
Friedrich Sertürner (1783–1841), the pharmacist who first isolated morphine from opium in 1804.
Friedrich Sertürner (1783–1841), el farmacéutico que aisló por primera vez la morfina del opio en 1804.
Morphine was named after Morpheus, the Greek god of sleep and dreams. (Jean Restout)
La morfina recibió su nombre de Morfeo, el dios griego del sueño y los sueños. (Jean Restout)
William Ernest Reynolds-Stephens, In the Arms of Morpheus. Morpheus is often depicted with poppies
William Ernest Reynolds-Stephens, En los brazos de Morfeo. Morfeo aparece representado con frecuencia junto a amapolas.
Early pharmaceutical packaging combining poppy imagery with standardized morphine dosage.
Los primeros envases farmacéuticos combinan la imaginería de la amapola con una dosificación estandarizada de morfina.
World War I morphine kit with hypodermic syringes for battlefield pain relief.
Kit de morfina de la Primera Guerra Mundial con jeringas hipodérmicas para el alivio del dolor en el campo de batalla.
eringas de morfina desarrolladas para la medicina de guerra durante la Segunda Guerra Mundial. Los opioides siguen siendo utilizados hoy por los médicos de combate.
eringas de morfina desarrolladas para la medicina de guerra durante la Segunda Guerra Mundial. Los opioides siguen siendo utilizados hoy por los médicos de combate.
Despite modern pharmacology, morphine remains the benchmark against which other strong analgesics are measured.
A pesar de la farmacología moderna, la morfina sigue siendo el referente con el que se miden otros analgésicos potentes.
Philipp Fröhlich's Prone, Prostrate, Supine II, 2024, oil on canvas, 175 × 120 cm.
Prone, Prostrate, Supine II [Prono, postrado, supino II], 2024, óleo sobre lienzo, 175 × 120 cm.
Philipp Fröhlich's Foldable triptych from 2024, oil on canvas, 50 × 130 cm.
Tríptico plegable del 2024, óleo sobre lienzo, 50 × 130 cm.
Philipp Fröhlich's painting Prone, Prostrate, Supine from 2024
Prone, Prostrate, Supine [Prono, postrado, supino], 2024, óleo sobre lienzo, 145 × 195 cm.

Suscríbete para recibir un breve aviso cada dos semanas cuando se añada una nueva pintura.