Falada

Según la bajista Tina Weymouth, el grupo neoyorquino Talking Heads tomó su nombre de un número de la revista TV Guide que incluía un glosario de jerga televisiva. “Talking head” se definía como un plano de cabeza y hombros de una persona hablando. Todo contenido, ninguna acción.

El cuento «La pastora de ocas», de la colección de los hermanos Grimm, es una historia de traición y de inversión jerárquica. Una princesa es obligada por su doncella a intercambiar identidades durante el viaje hacia la corte de su futuro esposo. Despojada de su condición y forzada a jurar que no revelará a ningún ser vivo lo ocurrido, es enviada a cuidar ocas, mientras la doncella ocupa su lugar y se casa con el joven rey. El caballo de la princesa, Falada, es asesinado, y su cabeza cercenada es clavada en la puerta de la ciudad.

Esta condición, sin embargo, no impide que la cabeza del caballo hable. Cada vez que la verdadera princesa, ahora reducida a sirvienta, atraviesa la puerta, se dirige a la cabeza con las palabras: «Oh Falada, tú que ahí estás colgado».

Y la cabeza responde:

«Oh doncella reina, tú que atraviesas,
si tu madre lo supiera,
el corazón se le partiría.»

A lo largo del relato, este breve intercambio provoca finalmente la revelación del engaño y la restauración del orden legítimo.

Hasta la Edad Moderna, las cabezas de criminales, especialmente las de aquellos condenados por traición, se colocaban en picas y se exhibían en puertas y puentes. Existe una extraña correlación arquitectónica entre la cabeza elevada, como una suerte de capitel, y la puerta o el puente que forman el cuerpo bajo ella, como si se atravesaran las piernas abiertas de un gigante.

Concebida como demostración de justicia, de poder y como advertencia sobre las consecuencias de la rebelión, la cabeza situada en el umbral sigue presentando una verdad factual a quienes entran y pasan por debajo.

Oliver Cromwell encabezó las fuerzas parlamentarias que derrotaron al rey, abolieron la monarquía y ejecutaron a Carlos I durante la Guerra Civil inglesa. Posteriormente gobernó Inglaterra como Lord Protector durante cinco años, hasta morir de causas naturales. Tras la Restauración de la monarquía, después de que su hijo demostrara ser un sucesor inepto, el cuerpo de Cromwell fue exhumado de la Abadía de Westminster, ejecutado simbólicamente como traidor y decapitado. Su cabeza fue embreada y colocada en una pica sobre Westminster Hall, donde permaneció durante más de dos décadas.

Desde esa posición, significaba para los realistas la justicia y el legítimo retorno de la monarquía. Para sus antiguos partidarios, en cambio, podía significar igualmente la reimposición vengativa del poder absoluto, la reescritura política del pasado reciente y una humillación deliberada.

En 1932, en vísperas de la catástrofe, Bertolt Brecht retomó a Falada en su inquietante balada O Fallada, da du hangest, con música de Hanns Eisler. Aquí el caballo relata cómo fue descuartizado por una multitud hambrienta tras desplomarse en la calle. La canción concluye con una advertencia:

Entonces me pregunté: ¿Qué clase de frialdad
habrá descendido sobre la gente?
¿Quién los golpea con tal dureza
que se han vuelto fríos hasta la médula?
Ayudadlos, pues. Y hacedlo pronto.
De lo contrario, os sucederá algo
que no creeríais posible.

Talking Heads, press photograph, late 1970s.
Talking Heads, fotografía de prensa, finales de los años setenta.
Remain in Light, 1980.
Remain in Light, 1980.
Otto Ubbelohde, la cabeza de Falada en la puerta, ilustración para los cuentos de los hermanos Grimm.
Otto Ubbelohde, la cabeza de Falada en la puerta, ilustración para los cuentos de los hermanos Grimm.
Gordon Browne, Falada at the gate, illustration for The Goose Girl.
Gordon Browne, Falada en la puerta, ilustración para La pastora de ocas.
Pig’s head on a stake, from the film adaptation of Lord of the Flies.
Cabeza de cerdo en una pica, de la adaptación cinematográfica de El señor de las moscas.
European depiction of defeated Ottoman heads mounted on spears after the Safavid recapture of Tabriz under Shah Abbas I, early 17th century.
Representación europea de las cabezas otomanas derrotadas, montadas en lanzas tras la reconquista safávida de Tabriz bajo el sha Abás I, a comienzos del siglo XVII.
Satirical illustration of severed heads mounted on stakes
Ilustración satírica de cabezas cercenadas montadas en picas.
The severed head of the Princess de Lamballe displayed during the French Revolution, 1792.
La cabeza cercenada de la princesa de Lamballe, exhibida durante la Revolución Francesa, 1792.
Dublin Castle, heads displayed above the gate.
Castillo de Dublín, cabezas exhibidas sobre la puerta.
Old London Bridge. For centuries, the heads of traitors were fixed above the gate.
Antiguo Puente de Londres. Durante siglos, las cabezas de los traidores fueron fijadas sobre la puerta.
The keeper of the mounted heads, illustration.
El guardián de las cabezas montadas, ilustración.
Oliver Cromwell, portrait attributed to Robert Walker, c. 1649.
Oliver Cromwell, retrato atribuido a Robert Walker, c. 1649.
Posthumous execution of Oliver Cromwell at Tyburn, 1661.
Ejecución póstuma de Oliver Cromwell en Tyburn, 1661.
Severed head of Oliver Cromwell, sepia drawing after Thomas Pennant’s London, c. 1790.
La cabeza cercenada de Oliver Cromwell fue exhibida en el tejado de Westminster Hall durante aproximadamente veinticinco años antes de ser derribada por una tormenta y desaparecer posteriormente en manos privadas. Dibujo en sepia, c. 1790.
The head was intermittently exhibited as a curiosity, authenticated, doubted, sold, and resold. In the early twentieth century it came into the possession of Horace Wilkinson, whose family retained it until its burial in 1960 at Sidney Sussex College, Cambridge.
La cabeza fue exhibida intermitentemente como curiosidad, autenticada, puesta en duda, vendida y revendida. A comienzos del siglo XX pasó a manos de Horace Wilkinson, cuya familia la conservó hasta su entierro en 1960 en el Sidney Sussex College de Cambridge.
Estatua de Oliver Cromwell frente a la Cámara de los Comunes, 1899. Para algunos, fundador de la soberanía parlamentaria; para otros, recordatorio del regicidio y de la violenta campaña en Irlanda.
Estatua de Oliver Cromwell frente a la Cámara de los Comunes, 1899. Para algunos, fundador de la soberanía parlamentaria; para otros, recordatorio del regicidio y de la violenta campaña en Irlanda.
Bertolt Brecht and Hanns Eisler, 1932.
Bertolt Brecht y Hanns Eisler, 1932.
Illustration of Falada from a GDR edition of The Goose Girl.
Ilustración de la canción de Brecht en una edición de la RDA.
An oil sketch of Falada by Philipp Fröhlich
Boceto al óleo de Falada.
Märchen, Philipp Fröhlich. Kunsthalle
La pintura expuesta en la Kunsthalle Barmen en 2021.
Philipp Fröhlich's Falada from the Goose Maid
Falada (281L), 2020, óleo sobre lienzo, 110 × 80 cm

Suscríbete para recibir un breve aviso cada dos semanas cuando se añada una nueva pintura.